Израиль на ладони

Израильское право

На сайте 57409 документов по израильскому праву и законам
Архив ответов /

Интеллектуальная собственность


Требуется ли согласие переводчиков на переиздание?

№25239 16.02.04 для печати отправить другу в избранное закладки ссылка

Вопрос

Дочь умершего поэта, писавшего на языке идиш, решила переиздать в Израиле стихи покойного, изданные в последний раз в России в 1981 году. В сборник включены переводы с идиш, сделанные известными российскими поэтами.

Требуется ли согласие на переиздание поэтов-переводчиков? Имеют ли последние право на получение гонорара при переиздании?

Ответ

Да, они имеют право на гонорар.

Адвокат— нотариус  Дмитрий Баксанский Адвокат Дмитрий Баксанский

Лицензия № 30059
г. Ришон ле-Цион, ул. Эйн Акоре 10 , этаж 9ый, мигдаль айовель
тел: 03-9563676.
моб.тел: 0504-662165


Подпишитесь на рассылку Израильского права и получайте новые юридические вопросы и ответы на электронную почту.
Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter