Защита прав потребителей
Факс на русском языке
№1319 04.12.02
Вопрос
Зачастую многие крупные компании (Безек, Безек бейнлеуми, Барак) для изменения статуса клиента (прекращения обслуживания, изменения статуса обслуживания) просят прислать подтверждающий документ, как правило, это факс.
Такие компании публикуют информацию на русском языке.
В таких компаниях наверняка есть русскоязычные сотрудники. Правомерно ли передавать сообщения, документы, факсы на русском языке? Является ли такой документ основанием, что собщение не только получено, но и понято, поскольку нежалательные для себя сообщения (просьба о прекращении услуг) компания пытается не понимать («ло мевиним русит»).
Ответ
Не хочу напоминать Вам, что пока еще не установлено Законом, что русский язык являестя официальным госудаственным языком Государства Израиль. Поэтому, не правомерно посылать факсы на русском языке куда бы то ни было, кроме поздравлений родственников.
При наличии спора, может быть, и можно бить на то, что факс на русском языке был полсан, получен и мог быть прочитан, но я не гарантирую Вам, что так же к этому отнесется суд.
В какой срок продавец обязан вернуть покупателю деньги за возвращенный товар?
№95603Могу ли я требовать компенсацию за недоставку товара?
№95598Как добиться от интернет-магазина возврата денег за недоставленный товар?
№95494Как правильно вернуть лизинговый автомобиль?
№95405Имею ли я право отказаться от покупки машины после заключения договора?
Архив ответов «Защита прав потребителей»
Вернуться назад
Задайте свой вопрос на консультации он-лайн по теме «Защита прав потребителей»
Почтовая рассылка
Свежая информация о новых законах, статьях по праву и юридических ответах, по электронной почте, два раза в неделю.
Рассылку получает 21622 подписчиков.