Израиль на ладони

Израильское право

На сайте 57409 документов по израильскому праву и законам
Архив ответов /

Защита прав потребителей


Факс на русском языке

№1319 04.12.02 для печати отправить другу в избранное закладки ссылка

Вопрос

Зачастую многие крупные компании (Безек, Безек бейнлеуми, Барак) для изменения статуса клиента (прекращения обслуживания, изменения статуса обслуживания) просят прислать подтверждающий документ, как правило, это факс.

Такие компании публикуют информацию на русском языке.

В таких компаниях наверняка есть русскоязычные сотрудники. Правомерно ли передавать сообщения, документы, факсы на русском языке? Является ли такой документ основанием, что собщение не только получено, но и понято, поскольку нежалательные для себя сообщения (просьба о прекращении услуг) компания пытается не понимать («ло мевиним русит»).

Ответ

Не хочу напоминать Вам, что пока еще не установлено Законом, что русский язык являестя официальным госудаственным языком Государства Израиль. Поэтому, не правомерно посылать факсы на русском языке куда бы то ни было, кроме поздравлений родственников.

При наличии спора, может быть, и можно бить на то, что факс на русском языке был полсан, получен и мог быть прочитан, но я не гарантирую Вам, что так же к этому отнесется суд.

Адвокат Евгения Файнштейн


Подпишитесь на рассылку Израильского права и получайте новые юридические вопросы и ответы на электронную почту.
Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter