Интеллектуальная собственность
Я перевёл книгу израильского автора на русский язык и хочу её издать.
№3830 10.05.03
Вопрос
Я перевёл книгу израильского автора на русский язык и хочу её издать. Перевод произведён без ведома автора.
1) Каковы правила заверения перевода?
2) Необходимо ли сообщать о моих намерениях автору книги?
3) Существуют ли какие-либо ограничения в плане её издания?
Ответ
Вы не можете издать книгу без разрешения автора. Все вопросы по изданию Вы должны согласовать с автором книги.
Законно ли использование рекламных плакатов без ведома автора?
№95210Как защитить права на рукопись при пересылке ее в издательство в формате ПДФ?
№95186Может ли типография предъявить права на печатную продукцию?
№95176Как сохранить права автора, если произведение выходит под псевдонимом?
№95164Имеют ли юридическую силу в Израиле договоры на русском языке?
Архив ответов «Интеллектуальная собственность»
Вернуться назад
Задайте свой вопрос на консультации он-лайн по теме «Интеллектуальная собственность»
Почтовая рассылка
Свежая информация о новых законах, статьях по праву и юридических ответах, по электронной почте, два раза в неделю.
Рассылку получает 21622 подписчиков.