Израиль на ладони

Израильское право

На сайте 54672 документов по израильскому праву и законам
Архив ответов /

справка, апостиль, подпись, перевод


Должен ли я в Израиле заверить подлинность документа?

№79381 08.05.15 для печати отправить другу в избранное закладки ссылка

Вопрос
После заверения справки из ''Битуах леуми'' апостилем её надо предъявить в пенсионный фонд Украины.
Обязательно ли делать перевод в Израиле и заверить апостилем подпись нотариуса в Израиле? Или можно перевести на Украине и заверить у украинского нотариуса? Можно ли перевести не всю справку, а только её часть, обозначив это в переводе?

Ответ
В Израиле необходимо лишь заверить подлинность документа «апостилем». Перевести заверенную справку и заверить перевод можно на Украине. Руководствуйтесь здравым смыслом, но лучше на переводе не экономить — «себе дороже».

Адвокат Артур Блаер - Артур Блаер и партнеры


Подпишитесь на рассылку Израильского права и получайте новые юридические вопросы и ответы на электронную почту.
Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter