справка, апостиль, подпись, перевод
Должен ли я в Израиле заверить подлинность документа?
№79381 08.05.15




Вопрос
После заверения справки из ''Битуах леуми'' апостилем её надо предъявить в пенсионный фонд Украины.
Обязательно ли делать перевод в Израиле и заверить апостилем подпись нотариуса в Израиле? Или можно перевести на Украине и заверить у украинского нотариуса? Можно ли перевести не всю справку, а только её часть, обозначив это в переводе?
Ответ
В Израиле необходимо лишь заверить подлинность документа «апостилем». Перевести заверенную справку и заверить перевод можно на Украине. Руководствуйтесь здравым смыслом, но лучше на переводе не экономить — «себе дороже».

Правильно ли составлено завещание на квартиру?
№91140Какие требования предъявляются к оформлению доверенности?
№90473Как оформить израильский документ, для предъявления в России?
№90183Следует ли внести изменение в текст завещания?
№89586Как расторгнуть договор с адвокатской компанией?
Архив ответов «Нотариальные услуги»
Вернуться назад
Задайте свой вопрос на консультации он-лайн по теме «справка, апостиль, подпись, перевод »
Почтовая рассылка
Свежая информация о новых законах, статьях по праву и юридических ответах, по электронной почте, два раза в неделю.
Рассылку получает 21012 подписчиков.