Интеллектуальная собственность
Могу ли я кому-либо давать читать свой перевод с иврита чужой книги?
№34673 09.11.04
отправить другу
в избранное
закладки
ссылка
Вопрос
Я перевёл книгу с иврита. Могу ли я кому-либо (друзьям, знакомым) давать читать свой перевод без ведома автора, учитывая, что моей целью НЕ является издание перевода, а также коммерческая выгода?
Ответ
Если целью перевода книги не является коммерческая выгода, то вы не нарушаете авторские права издателя. Только если на обложки книги указано что запрещен также перевод книги, то вам следует получить письменное разрешение издателя на перевод.
Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter
Когда копирование текста является нарушением закона об авторских правах?
№95235Законно ли использование рекламных плакатов без ведома автора?
№95210Как защитить права на рукопись при пересылке ее в издательство в формате ПДФ?
№95186Может ли типография предъявить права на печатную продукцию?
№95176Как сохранить права автора, если произведение выходит под псевдонимом?
Архив ответов «Интеллектуальная собственность»
Вернуться назад
Задайте свой вопрос на консультации он-лайн по теме «Интеллектуальная собственность»
Почтовая рассылка
Свежая информация о новых законах, статьях по праву и юридических ответах, по электронной почте, два раза в неделю.
Рассылку получает 21551 подписчиков.

RSS ленты