Вопрос
Я обратилась к нотариусу с просьбой сделать перевод с одного языка на другой язык свидетельства о рождении ребенка и свидетельства о смерти мужа (перевод с языка иврит на румынский язык, + апостиль). Заплатила 900 шекелей. Подада эти документы в молдавское посольство, где мне сказали, что апостиль тоже должен быть переведен на румынский язык. Я обратилась к этому же нотариусу, сказала, что он должен доделать свою работу и перевести апостиль с иврита на румынский язык. Нотариус требует ему доплатить. Но это же его упущение, его ошибка.
Правомерно ли требование нотариуса: имеет ли он право требовать с меня деньги? Куда я могу подать жалобу на нотариуса?
Ответ
Тариф нотариуса зависит от того, сколько слов в документе, который он должен перевести с одного языка на другой язык. До 100 слов — один тариф, свыше 100 слов и до 1000 слов — другой тариф, свыше 1000 слов — тариф еще больше.
Соответственно, перевод дополнительного текста — это дополнительная работа и гонорар.