Вопрос
При подаче просьбы об оформлении «цав еруша» (указание о разделе наследства) требуется приложить извещение о том, что все наследники уведомлены о факте подачи такой просьбы. Наследник (гражданин Израиля) может написать об этом справку (''ишур'') на иврите. В отношении другого наследника, проживающего в России (не гражданин Израиля), требуется приложить квитанцию об отправлении на его имя уведомления заказным письмом.
Достаточным ли будет приложить такую квитанцию, на которой работником почты будет написано от руки лишь слово «русия», как правило, без указания адресата и содержания письма? Приемлемым ли будет отправить электронной почтой ему текст на иврите, который он подпишет и вернет тем же способом?
Ответ
Нужно приложить извещение об отправке и такое же извещение о получении. Если извещение на русском языке, то его нужно перевести на иврит.