Вопросы гражданства - Легализация супруга
Какие документы и где должны быть переведены на английский или иврит?
№54933 15.02.09
отправить другу
в избранное
закладки
ссылка
Вопрос
Какие документы, из перечисленных в перечне МВД, для прохождения ступенчатой процедуры получения гражданства, должны быть переведены на английский или иврит?
Документы могут быть переведены в Израиле или можно перевести и в России?
Ответ
1. Все документы (свидетельство о рождении, смене фамилии, браке, разводе, справка о несудимости и т.д.)должны быть переведены.
2. Документы переводятся только в Израиле, перевод сделанный в России не принимается.
Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter
Требуется ли личное присутствие супруги для открытия дела о СтуПро в МВД?
№96271Можно ли получить возврат залога с учётом инфляции?
№96260Как отразится на прохождении СТУПРО получение супругой какого-либо пособия?
№96253Как получить приглашение для супруга на въезд в Израиль?
№96249Имеет ли значение для СТУПРО продолжительность нахождения в браке?
Архив ответов «Вопросы гражданства - Легализация супруга»
Вернуться назад
Задайте свой вопрос на консультации он-лайн по теме «Вопросы гражданства - Легализация супруга»
Почтовая рассылка
Свежая информация о новых законах, статьях по праву и юридических ответах, по электронной почте, два раза в неделю.
Рассылку получает 19887 подписчиков.

RSS ленты