Вопрос
Я хочу перевести книгу с русского на иврит и издать ее. На книге копирайтер издательства. Имя автора указано.
1. Нужно ли получать разрешение на перевод? У кого: у автора или у издательства?
2. Что такое эксклюзивное право, и можно ли его получить на перевод и издание?
3. Если я издаю книгу за свой счет, а потом сама продаю ее (не обязательно через магазины), нужно ли платить налоги или становиться «ацмаи»?
Ответ
1. У автора или у издательства, если автор продал ему свои права.
2. Эксклюзивное право на продажу книги можно получить только за перевод книги с разрешения издательства или автора.
3. В любом случае вы будете ацмаи и будете платить налоги с доходов после всех расходов. На начальном этапе откройтесь как «Осек патур», и вам не надо будет отчитываться за НДС.