Вопросы гражданства - Репатриация
Репатриация и религия.
№27690 21.04.04
отправить другу
в избранное
закладки
ссылка
Вопрос
В русском переводе «Закона о возвращении» вместо «сменил религию» пишут «перешёл в другое вероисповедание». Последнее по-русски звучит, как «принял другую веру». Получается, что по оригинальному тексту «Закона о возвращении» христианину, сыну еврея, не отказано в праве на репатриацию, поскольку он никакой религии не менял, а согласно русской версии ему, вероятно, откажут, «так как он принял другую веру».
Может ли он считать такой отказ незаконным, и доказать своё право на репатриацию?
Ответ
По ЗоВ, и по русски, и на иврите, сын еврея, христианин, имеет право на репатриацию. Лишается права на репатриацию еврей, сменивший религию (в светском смысле этого слова, тогда как по הלכה еврей, сменивший религию, остается евреем, согрешившим «ישראל שחטא ישראל הוא».
Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter
Возможно ли получение сстатуса репатрианта во время СТУПРО?
№95888Связаны ли СТУПРО, вероисповедание и право на репатриацию?
№95699Можно ли получить израильское гражданство и не жить в Израиле?
№95636Получит ли мой брат визу на постоянное место жительства в Израиле?
№95460Что предпринять, чтобы в «мисрад апним» была удалена запись о месте проживания человека?
Архив ответов «Вопросы гражданства - Репатриация»
Вернуться назад
Задайте свой вопрос на консультации он-лайн по теме «Вопросы гражданства - Репатриация»
Почтовая рассылка
Свежая информация о новых законах, статьях по праву и юридических ответах, по электронной почте, два раза в неделю.
Рассылку получает 21550 подписчиков.

RSS ленты