israelinfo.co.il - Израиль на ладониИзраильское право

Как внести изменения в протокол судебного заседания?

Вопрос
Заседание суда в ''оцаа ле-поаль'' переводил на русский язык переводчик, назначенный ''оцаа ле-поаль''. В протоколе этого заседания я обнаружил ошибки в переводе, существенно искажающие мои утверждения в суде.
1. Кто отвечает за качество перевода? Как это можно исправить? Должен ли я сообщить об этом судье?
По решению регистратора ''оцаа ле поаль'' ответчик и истец должны были до суда обменяться ПИСЬМЕННЫМИ претензиями. Истец (я) предоставил свои претензии, а ответчик (банк) — нет. Банк излагал свои претензии устно в суде.
2. Можно ли это считать выполнением решения об обмене претензиями? Может ли это быть, в том числе, предметом апелляции?

Ответ
1. По поводу перевода будет сложно доказать.
2. Если судья дал согласие, то ''да''.

Адвокат-нотариус Нелли Гуревич

Pravo.IsraelInfo.ru — Израильское право и законодательство  © 2000 — 2024