Израиль на ладони

Израильское право

На сайте 57059 документов по израильскому праву и законам
Архив ответов /

Нотариальные услуги


Перевод документов для суда

№71595 04.11.12 для печати отправить другу в избранное закладки ссылка

Вопрос
Надо ли документы, составленные на русском языке и переведённые на иврит для подачи в качестве приложений к иску в суд в Израиле заверять у нотариуса или же надо просить переводчика у суда для подтверждения правильности перевода?

Ответ
Чтобы документ являлся полноценным доказательством в суде, его перевод должен быть нотариально заверен, в противном случае документ можно оспаривать ввиду некачественности перевода. Суды не располагают средствами для перевода документов, желательно представлять в суд готовый и правильно оформленный документ.

Адвокат-нотариус Алла Немировская Адвокат-нотариус Алла Немировская

Лицензия № 16849
г. Холон, 58808, ул. Профессор Шор 45/15
тел: 03-5581911.
моб.тел: 052-2217749


Подпишитесь на рассылку Израильского права и получайте новые юридические вопросы и ответы на электронную почту.
Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter